2020-12-17
服务项目 | 费用 | 备注 |
---|---|---|
一站式留学服务 | 2.6w | 拒录全退 |
澳英0中介留学 | 1000元 | 拒录退/成功入学退 |
独立文书服务 | 2000元 | 修改到满意为止 |
45条评论
5分
服务态度
5分
专业程度
11888
案例数
11473
申请中
悉尼大学TESOL专业
Master of Education(TESOL)
麦考瑞大学高级口译与笔译专业
Master of Translation and Interpreting Studies (Advanced)
应用语言学和TESOL硕士以及笔译和口译研究硕士
Master of Applied Linguistics and TESOL and Master of Translation and Interpreting Studies
笔译与口译文凭课程
Graduate Diploma in Translation and Interpreting
应用语言学
Master of Applied Linguistics(Applied Linguistics)
学校:昆士兰大学 专业:Master of Applied Linguistics(Applied Linguistics) 非常遗憾,上述申请意向经校方评估不予录取。 TO DO NEXT: 1 请服务老师了解拒录原因; 2 如需argue或有更多疑问,欢迎联系咨询老师Winnie。
学校:昆士兰大学 专业:Master of Applied Linguistics(Applied Linguistics) 校方已经成功收到您上述意向的申请。 TO DO NEXT: 1 请耐心等待学校审理,周期一般为4-8周(固定审核周期除外),请耐心等待。此外,一般不建议在审理周期内催促校方尽快审理,以免影响他们的正常工作;如果逾期未收到结果,我们会积极帮您跟进审理; 2 如果比较紧急,请主动联系服务老师为您跟进。
您的申请意向已经成功提交 学校:昆士兰大学 专业:Master of Applied Linguistics TO DO NEXT: 1 咨询老师Winnie会在2个工作日内完成上述申请意向的评估,请耐心等待; 2 如果比较紧急,请主动联系老师优先处理。
学校:新南威尔士大学 专业:Graduate Diploma in Translation and Interpreting 非常遗憾,该专业经校方评估不予录取,请联系服务老师咨询详细拒录原因(别伤心了,抱抱)。
学校:新南威尔士大学 专业:Graduate Diploma in Translation and Interpreting 校方已经成功收到您上述意向的申请。 TO DO NEXT: 1 请耐心等待学校审理,周期一般为4-8周,请耐心等待。另外,一般不建议在审理周期内催促校方尽快审理,以免影响他们的正常工作;如果逾期未收到结果,我们会积极帮您跟进审理; 2 如果比较紧急,请主动联系服务老师为您跟进。
您的申请意向已经成功提交 学校:新南威尔士大学 专业:Graduate Diploma in Translation and Interpreting TO DO NEXT: 1 咨询老师Winnie会在2个工作日内完成上述申请意向的评估,请耐心等待; 2 如果比较紧急,请主动联系老师优先处理。
学校:西澳大学 专业:Master of Translation Studies(Chinese) 经过咨询老师Winnie的评估,认为您的背景有机率获得上述申请意向的录取。但是,当前尚未开放申请或较长时间内因您个人原因暂时无法递交申请。 TO DO NEXT: 请与咨询老师/服务老师保持密切联系,以便在第一时间正式开启留学申请。
学校:西澳大学 专业:Master of Translation Studies(Chinese) 非常遗憾,该专业经校方评估不予录取,请联系服务老师咨询详细拒录原因(别伤心了,抱抱)。 11 February 2021 Xinyuan Lyu Student ID: 23278278 Application to the Master of Translation Studies Dear Xinyuan, Thank you for your application to study at The University of Western Australia. Your application has been assessed on the basis of the documents you submitted and unfortunately the University is unable to offer you a place. The School has advised that based on your weighted average mark, you do not meet the minimum academic requirement for admission to the Master of Translation Studies. However, the School has advised that you may be eligible for the Graduate Certificate in Translation Studies leading to the Master of Translation Studies pathway. Please contact us atadmissions@uwa.edu.auif you wish to be considered for this pathway. I understand that you will be disappointed with this decision. If you have any queries relating to the assessment of your application please contact admissions@uwa.edu.au. If you would like to discuss another way to gain entry to UWA please contact future-students@uwa.edu.au.
学校:悉尼大学 专业:Master of Education(TESOL) 【注意事项】 1. 务必认真核查offer的信息,尤其是姓名、生日、专业等(如有错误,请告知服务老师联系校方修改) 2. 务必认真阅读offer的条件,并及时补交相关材料给一起留学网满换取最终录取(或配语言)。
学校:麦考瑞大学 专业:Master of Translation and Interpreting Studies (Advanced) 【注意事项】 1. 务必认真核查offer的信息,尤其是姓名、生日、专业等(如有错误,请告知服务老师联系校方修改) 2. 务必认真阅读offer的条件,并及时补交相关材料给一起留学网满换取最终录取(或配语言)。
学校:悉尼大学 专业:Master of Education(TESOL) 【温馨提示】申请延期后,学校的审理周期一般为2-4周,请耐心等待。我们一般不建议在审理周期内催促校方尽快审理,以免影响他们的正常工作;如果逾期未收到结果,我们会积极帮您跟进审理。
由于麦考瑞大学已发放第一志愿的录取,即日起校方将取消审理第二志愿Master of Applied Linguistics and TESOL and Master of Translation and Interpreting Studies(校方只出一个志愿的录取),请知悉~
学校:麦考瑞大学 专业:Master of Translation and Interpreting Studies (Advanced) 【温馨提示】申请延期后,学校的审理周期一般为2-4周,请耐心等待。我们一般不建议在审理周期内催促校方尽快审理,以免影响他们的正常工作;如果逾期未收到结果,我们会积极帮您跟进审理。
学校:Macquarie University 专业:Master of Translation and Interpreting Studies (Advanced) 【注意事项】 1. 务必认真核查offer的信息,尤其是姓名、生日、专业等(如有错误,请告知服务老师联系校方修改) 2. 务必认真阅读offer的条件,并及时补交相关材料给一起留学网满换取最终录取(或配语言)。
学校:Macquarie University 专业:Master of Applied Linguistics and TESOL and Master of Translation and Interpreting Studies 【温馨提示】校方的审理周期一般为4-8周,请耐心等待。我们一般不建议在审理周期内催促校方尽快审理,以免影响他们的正常工作;如果逾期未收到结果,我们会积极帮您跟进审理。