提到澳洲的翻译专业,必然要说说澳洲翻译资格认可局(NAATI---National Accreditation Authority For Translators And Interpreters):这是澳洲唯一的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。目前大多数的政府机构和私人公司在聘用翻译时,都要求有三级翻译的资格,因为这是翻译局认可的专业翻译。
那若是将来想从事翻译工作,想去澳洲读翻译硕士,选择哪些学校好呢?
OfferEasy / 留学攻略 / 澳洲留学条件 / 澳洲八大名校名校翻译硕士专业排名及其申请条件
阅读:2293次 添加时间:2017-09-28 编辑: gouyuling
导读: 随着全球化加速发展,翻译人才的需求量也越来越大,若想成为优秀的翻译人才,除了长期的语言文化积累以外,还需要进行专业的学术以及学历培训,用以提升翻译能力和翻译素质。今天就和大家来聊聊澳洲的翻译专业。
提到澳洲的翻译专业,必然要说说澳洲翻译资格认可局(NAATI---National Accreditation Authority For Translators And Interpreters):这是澳洲唯一的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。目前大多数的政府机构和私人公司在聘用翻译时,都要求有三级翻译的资格,因为这是翻译局认可的专业翻译。
那若是将来想从事翻译工作,想去澳洲读翻译硕士,选择哪些学校好呢?
学校名称 | 西澳大学 | 昆士兰大学 | 莫纳什大学 | 新南威尔士大学 | 澳大利亚国立大学 | 阿德莱德大学 | 墨尔本大学 | 悉尼大学 |
专业名称 | Master of Translation Studies | Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting | Master of Interpreting and Translation Studies | Master of Arts in Interpreting and Translation Studies | Master of(Advanced)Translation | Master of Arts (Translation and Transcultural Communication) | Master of Translation | __ |
学制 | 2年 | 1.5年/2年 | 1.5年 | 1年/1.5年 | 1年/1.5年 | 2年 | 2年 | __ |
学费 | 26880澳元/年 | 25280澳元/年 | 27400澳元/年 | 25920澳元/年 | 28678澳元/年 | 27000澳元/年 | 31776.00澳币/年 | __ |
雅思要求 | 6.5(6.0) | 6.5(6.0)语言类7.0(6.0)非语言类 | 总分7.0,写作7.0,其余不低于6.5 | 6.5(6.0) | 6.5(6.0) | 总分6.5(阅读&写作6.5;听力&口语6.0) | 雅思:总分6.5,单项:6 托福:总分79 写作21 口语18 阅读听力13 |
__ |
是否被翻译协会认证 | 是 | 是 | 是 | 是 | 否 | 否 | 否 | 否 |
是否有国际交流项目 | 是 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
是否有奖学金设置 | 是 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
墨尔本大学翻译专业
大学专业优势:
墨尔本大学翻译硕士课程将由业内优秀的从业者和学者亲自授课,让学生具备一系列翻译技能,并且了解澳中两国的社会、文化、法律、经济、外交等各种背景知识,从而胜任国际关系、外交事务、商业和政府等与翻译密切相关的职业,甚至成为影响澳大利亚国际关系发展的重要人物。
澳洲国立大学翻译专业
大学专业优势:这个专业主要集中在:培养你成为一名合格的文学翻译,而且还提供了该领域翻译的历史和赏析关键问题,澳洲国立大学这个专业团队是在澳大利亚是享有世界知名学者专业语言专家执教.
莫纳什大学翻译专业
大学专业优势:
本课程是国家认证笔译员和口译员(NAATI),包括笔译和口译,会议口译和笔译。NAATI是澳大利亚翻译资格的认证机构。学生成功完成课程,满足所有的需求就可以申请莫纳什NAATI认证。本课程还和一些政府机构、行业组织建立了强大的合作关系。这些跨学科合作,可以让学生在一系列领域进行专业实习。通过专业实习的学生能获得世界性的经验,学习从大学过渡到工作场所的有用技能,提高毕业生的就业前景。
昆士兰大学翻译专业
大学专业优势:
昆士兰大学文学院开设的翻译学下设两个专业Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation ,Mater of arts in Translation and Interpreting,其中Mater of arts in Translation and Interpreting被澳大利亚翻译认可局定为澳洲翻译认可局认可课程。这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳洲翻译认可局的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。
新南威尔士大学翻译专业
大学专业优势:
新南威尔士大学的翻译课程近年该校的翻译课程受关注度持续提高,得益于课程负责人荷尼夫博士(Dr. Niv Horesh)对这个课程的独到见解。荷尼夫在国立大学拿博士学位,主攻东亚问题研究,曾经在中国住过3年,进入UNSW之前在移民局工作,可谓阅历十分丰富,而且很有商业头脑。
阿德莱德大学翻译专业
大学专业优势:
该专业提供了严格的笔译培训,同时培养跨文化的交际能力,培养学生更强的分析思维能力,研究能力和解决问题的策略。是一个跨学科的课程,是为有流利的中文和英文的学生寻求作为一个专业翻译从业人员而开设。该专业是被NAATI协会认证。学生完成这个硕士课程并达到相关的评估要求,
澳洲翻译专业就业前景:
澳大利亚几乎没有全职的口笔译翻译工作,几乎所有的工作都是合同性质或者兼职性质的。这一点恰巧符合现代人的生活方式。由于澳大利亚的特殊地理位置和时区,很多欧洲和北美的翻译机构都会把加急任务让澳大利亚的翻译者做。伴随网络的发展,澳大利亚的翻译工作者不再受地域和当地市场的限制,文件可以通过电子邮件自由传送到世界各地。