伯明翰大学翻译研究专业项目网站

Translation Studies

英国公立人文

项目背景

`

更新时间:2024-07-08

专业排名51

大学伯明翰大学

开学时间9月

课程学制1年

学费23310.00/GBP

专业介绍

Develop your career as a professional translator through our flexible and industry ready MA in Translation Studies. Join our global community of translators to discover the art of translation at one of the world’s top 100 Modern Languages departments*. The global Language Services industry is growing at an impressive rate; two of the top five providers, SDL and RWS, are based in the United Kingdom, and there are many large- and medium-sized providers headquartered in the US, Europe and Asia. Wherever you are based, there is no better time to enter the industry and our innovative MA is ideal for those looking to embark on, or develop, careers as professional translators. Our programme is designed cover the list of competences required by professional translators published in 2017 by the European Master’s in Translation network. We work closely with translation agencies, freelancers and other stakeholders to ensure that our syllabus prepares you for professional employment in the growing translator industry. Translation practice is at the heart of the programme, and you will undertake extensive practical and specialised translation in your chosen language pair(s). We also offer training in state-of-the-art translation technology and the opportunity to study another foreign language at beginners, intermediate or advanced level. The MA also provides excellent preparation for further study at PhD level. The programme is available to students who are proficient in English and one of the following languages: Arabic, Catalan, Chinese, French, German, Greek, Italian, Spanish, Portuguese or Russian. The industry standard is for translators to work into their mother tongue: we can accommodate all language pairs in both directions except Mandarin, where we offer English to Mandarin but not Mandarin to English. We are a member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and of the Association of Programmes in Translation and Interpreting Studies, UK and Ireland. We are also part of the SDL University Partner Program, which allows us to allocate SDL Studio Freelance licences to our students for the duration of their studies and to award a free license to the top two students studying translation technology each academic year for use after they graduate.

推荐顾问

世界排名

2020年

51

2019年

51

2018年

37

2017年

45

语言要求

类型
雅思
托福
PTE
Listen
6.5
22
67
Speak
6.5
22
67
Read
6.5
22
67
Write
6.5
22
67
总分
6.5
88
67

学术要求

伯明翰大学可以提供入学的语言翻译:

  • 英语译成普通话,普通话不能译成英语

  • 法语译英语英语译法语

  • 意大利语译成英语英语译成意大利语

  • 俄语译至英语英语译至俄语

  • 西班牙语译成英语英语译成西班牙语

  • 葡萄牙语译为英语英语译为葡萄牙语

  • 德语至英语英语至德语

  • 英语译希腊语希腊语译英语

  • 英语译加泰罗尼亚语加泰罗尼亚语译英语

因此要求申请人的母语必须为其中之一的语言。

课程设置

Core modules:核心模块 Theoretical and Analytical Skills:理论和分析技能 Translating for Business:商务翻译 Translation Technology:翻译技术 Specialised Translation:专业翻译 Optional modules:可选模块 Multimodal Translation:多模态翻译 Project Management:项目管理 Professional Development (Translation/Interpreting):专业发展 (翻译/口译) Contemporary Translation Theory :当代翻译理论 Languages for All :面向所有人的语言

申请案例

学生姓名:周**

毕业学校:Qufu Normal University

本科专业:翻译 Translation

基本背景:/GPA89.97/100/雅思7.5

学生姓名:郎**

毕业学校:天津外国语大学 Tianjin Foreign Studies University

本科专业:商务英语 Bachelor of Arts in Business English

基本背景:四年级/GPA79.96/100/雅思6.5

学生姓名:石**

毕业学校:Civil Aviation University of China

本科专业:Business Administration

基本背景:/GPA3.41/4/雅思7