项目背景
`
更新时间:2024-06-04
开学时间2月,7月
课程学制1.5年
学费37500.00/AUD
专业介绍
Master of Translation and Interpreting Studies 旨在培养为成为专业的翻译和口译人员熟练的双语。学生将获得翻译和解释所需的技能和知识.
如果你有兴趣成为一个专业口译或笔译者,或者希望进一步发展翻译和口译技能而获得硕士学位。我们提供了中文(普通话),韩语,日语,西班牙语和其他语言方向。
推荐顾问
世界排名
语言要求
Write
6
21
52
总分
6.5
83
58
学术要求
专业领域:
1 相关专业。
2 任何专业+均分65/翻译资格证书/1年相关工作经历。
相关专业包括,笔译研究,笔译与口译,语言学,Speech and Hearing Sciences,言语病理学,语言,文学或文字研究,比较文学,创意写作,教育,新闻,媒体与传播,法律,科学,商业。
课程设置
Essential units:基本单位 Applied Translation Practice:应用翻译实践 TRAN8070:TRAN8070 Introduction to Translation and Interpreting:翻译与口译导论 TRAN8071:TRAN8071 Technology for Translating and Interpreting:翻译和口译技术 TRAN8074:TRAN8074 Professional Practice in Translating and Interpreting:翻译和口译的专业实践 TRAN8077:TRAN8077 General Translation Practice:一般翻译实践 TRAN8902:TRAN8902 Approaches to Translation and Interpreting:翻译和口译的方法 TRAN8023:TRAN8023 Audiovisual Translation and Accessibility:视听翻译和无障碍 APPL8020:APPL8020 Research Methods in Language Study:语言研究的研究方法 Elective units:选修单位 Advanced Translation Practice:高级翻译实践 TRAN8905:TRAN8905 Specialised Translation Practice:专业翻译实践 Intermediate Interpreting Practice:中级口译实践 LING8800:凌8800 Accessible Communication:无障碍通信 Introduction to Interpreting Practice:口译实践导论 TRAN8024:TRAN8024 Cultural and Literary Translation/Transcreation:文化和文学翻译/转化 Specialised Interpreting Practice:专业口译实践 APPL8030:APPL8030 Languages and Cultures in Contact:接触中的语言和文化 APPL8110:应用程序8110 Pragmatics and Intercultural Communication:语用学与跨文化交际
申请案例
学生姓名:周**
毕业学校:湘潭大学
本科专业:翻译
基本背景:三年级/GPA83/100/雅思6.5
学生姓名:--
毕业学校:学校
本科专业:汉语言文学
基本背景:/GPA77/100/雅思0
学生姓名:郑**
毕业学校:华东师范大学
本科专业:法语
基本背景:四年级/GPA81.72/100/雅思0